Napredni Congiuntivo
Congiuntivo presente, passato, imperfetto, trapassato
Na B2 nivou savladavamo sva četiri vremena Congiuntiva i pravila za njihovu upotrebu u zavisnosti od vremena glavne rečenice (concordanza dei tempi).
| Vreme | Kada | Primer |
|---|---|---|
| Cong. presente | glavna rečenica u sadašnjosti, zavisna istovremena/buduća | Penso che venga domani. |
| Cong. passato | glavna u sadašnjosti, zavisna u prošlosti | Penso che sia venuta ieri. |
| Cong. imperfetto | glavna u prošlosti, zavisna istovremena | Pensavo che venisse. |
| Cong. trapassato | glavna u prošlosti, zavisna još ranije | Pensavo che fosse venuta prima. |
Pasivna forma
La forma passiva — essere/venire + participio
Italijanski pasiv gradi se sa essere ili venire + participio passato. Venire se koristi samo sa vremenima sadašnjeg i prošlog, a essere uz sva vremena.
| Aktiv | Pasiv | Srpski |
|---|---|---|
| Pubblicano il libro. | Il libro viene pubblicato. | Knjiga se objavljuje. |
| Hanno costruito il ponte. | Il ponte è stato costruito. | Most je izgrađen. |
| Costruiranno un museo. | Un museo sarà costruito. | Biće izgrađen muzej. |
Periodo ipotetico — uslovne rečenice
Periodo ipotetico della realtà, possibilità e impossibilità
Uslovne rečenice u italijanskom imaju tri tipa: realni (stvarna mogućnost), mogući (hipotetični) i nerealni (nemoguće u prošlosti).
| Tip | If clause (se) | Main clause | Primer |
|---|---|---|---|
| Realni | Indicativo presente | Indicativo futuro | Se studi, passerai l'esame. |
| Mogući | Cong. imperfetto | Condizionale | Se studiassi, passerei l'esame. |
| Nerealni | Cong. trapassato | Cond. passato | Se avessi studiato, avrei passato. |
Neupravni govor
Il discorso indiretto
U neupravnom govoru glagolska vremena se pomeraju unazad, slično engleskom. Prezent postaje imperfetto, futuro postaje condizionale, passato prossimo postaje trapassato.
| Direktno | Neupravno |
|---|---|
| "Sono stanco." (Prezent) | Disse che era stanco. (Imperfetto) |
| "Verrò domani." (Futuro) | Disse che sarebbe venuto il giorno dopo. (Cond.) |
| "Ho mangiato." (Pass. pross.) | Disse che aveva mangiato. (Trapassato) |
Registar i stilske razlike
Registro formale, neutro e informale
Italijanski jezik ima jasno razgraničene stilske registre. Na B2 nivou sposobnost prelaska između njih je ključna kompetencija.
| Neformalno | Formalno | Srpski |
|---|---|---|
| Ciao! | Buongiorno / Salve | Zdravo / Dobar dan |
| Come stai? | Come sta? / Come state? | Kako si? / Kako ste? |
| Grazie mille! | La ringrazio sentitamente. | Hvala lepo / Iskreno Vam zahvaljujem. |
| Non capisco. | Non ho ben compreso. | Ne razumem / Nisam dobro razumeo/la. |
| Hai ragione. | Ha pienamente ragione. | U pravu si / Potpuno ste u pravu. |
Vežbanja
Proveri svoje znanje — Italijanski B2
Mini test — Italian B2
Izaberi tačan odgovor
1. Nakon 'pensavo che' (prošlost) koristi se:
2. Pasiv od 'pubblicano il libro' je:
3. Mogući (hipotetični) kondicional koristi:
4. 'Disse che era stanco' je primer:
5. Formalni pozdrav na italijanskom je:
Tvoj rezultat